洛杉磯道奇隊準新人王 Cody Bellinger 成為季後賽隊史上最年輕擊出全壘打的打者。在國聯分區系列賽第三戰,
娛樂城排行
Bellinger 在五局上面對亞歷桑納響尾蛇隊前賽揚獎投手 Zack Grienke,
RSG麻將發了
擊出反方向陽春砲,成為這場比賽的勝利打點。 六局上,隊友 Chris Taylor 在場上打擊,還有兩個打席才輪到 Bellinger,這時鏡頭帶到休息區,發現 Bellinger 在板凳上看影片。 大聯盟官網為此特別訪問了 Bellinger,標題寫道:"heel" 是「腳跟」,"dig" 則是「挖掘」,兩個字合起來則是指「把腳跟深入地面」,為「堅定立場」、「堅持」之意。文章中也常見到 "Achilles Heels"「阿基里斯的腳跟」這種用法,來表示「要害」。源自於希臘神話英雄阿基里斯因為被射中腳踝弱點而戰死。 大聯盟嚴格禁止在休息區及場上使用任何電器產品,但去年三月開始,聯盟準許使用 iPad Pro,不過並不能連上網路。換言之,所有的影片都必須事先存在平板電腦裡。 Bellinger 當時在研究的是響尾蛇隊的專剋左打的牛棚投手 Andrew Chafin,他認為可能在下一個打席面對 Chafin,
雷神試玩
所以先研究他的習性。畫面捕捉到他在看外卡戰 Chafin 與科羅拉多落磯隊球星 Charlie Blackmon 的對戰畫面。 文章的副標題清楚地解釋了 Bellinger 觀看影片的目的: "get the best of (someone)"「擊敗某人」,和 "beat"「打敗」、"knock out"「擊倒」意思相近。「五戰三勝」的賽制,則是 "best of five",表示「最多打五場」。 Bellinger 發現 Chafin 投兩球都會以滑球為主,再送上一顆速球。對於他的配球模式有一定了解,對戰上也會獲得些微優勢。 不過六局上並沒有輪到 Bellinger 上場。七局上響尾蛇隊換上右投 Archie Bradley 來面對 Bellinger,這位國聯準新人王獲得保送。 Bellinger 表示:"move"「(球的)移動」,若要說球的「尾勁變化很強」通常會說 "late break" 或是 "late life"。"break" 是球的「變化」而 "life" 則有「生命力」之意,表示到後面還很會跑,
戰神賽特詐騙
通常用來形容直球。 例句: "Bradley has a heater with late life." 「Bradley 有一顆很會跑的速球」 同樣的,對方投手也能透過觀看影片來了解打者習性,
QT電子老虎機
就看誰解讀出來的訊息更有價值,提升更多對戰優勢。 對於子弟兵樂於採用新科技,道奇隊總教練 Dave Roberts 相當鼓勵,認為球員能夠隨時調出影片研究對手,
線上運彩
不但充分利用零碎時間,也能親眼觀察實戰影片,比起教練和球探整理好的資訊更容易吸收。 最近火紅的虛擬實境科技也被運用在美式足球訓練上,戴上眼鏡可以模擬場上的動作,幫助球員解讀場上戰術和佈陣。 【延伸閱讀】 科技戰爭?波士頓紅襪隊用電子手錶偷暗號 >> https://www.sportsv.net/articles/44608原文 http://m.mlb.com/news/article/258360312/dodgers-cody-bellinger-goes-to-the-ipad/ 圖片來源 MLB.tv,